segunda-feira, 24 de agosto de 2009

Fotos da Exposição "Pra Sempre Amazônia"


Pintura, Artesanato, Escultura, Cerâmica, Design, Música e Dança.. Assim foi a primeira Edição do "PRA SEMPRE AMAZÔNIA" uma verdadeira  celebração das Artes da Floresta. Encontro de diferentes povos em uma festa  cheia de ENERGIA e ARTE...



















































" PRA SEMPRE AMAZÔNIA " ,  Pra Sempre Floresta , Meu Espelho, URIHI A TOTIHI.

Queria muito agradecer a todas as pessoas que acreditaram nesse trabalho de valorização da arte da Amazônia , Parabéns para a equipe do "Pra Sempre Amazônia...." Foi uma honra tê-los ao meu lado", Pra sempre irei lembrar desse nosso encontro mágico de arte e de cultura. Agradecimentos especias ao líder Davi Kopenawa Yanomami por ter aceito com alegria minha humilde homenagem a seu povo que tanto me inspira artisticamente, ao professor Dario Vitorio que nomeou todas as obras da exposição e traduziu da língua Yanomami para o português, enriquecendo as obras com sua visão da floresta, a Norminha por sua dedicação e doçura, ao Ivan, em especial ao Mbahira e seus conselhos mágicos , a todos da HUTUKARA,  aos yanomami que se apresentaram compartilhando sua música,dança e alegria. A Lidia Raposo,talentosa artesã macuxi com suas panelas de barro macuxi de primeira qualidade. Ao designer Irmânio por toda sua ajuda e talento, ao escultor Jamaica e a todos os artesões do Tepequém com seu trabalho delicado de escultura em perda sabão, Sidnei, Madá, Carol (PATA) meus sinceros agradecimentos por esse trabalho tão bem sucedido. Outros " Pra Sempres ..." irão surgir e tenho certeza que essa sementinha que plantamos juntos , logo, logo vai virar uma árvore linda e cheia de frutos.

                                                                                                              Ana Mendina ( MIRENA)

URIHI HAMË KAMI URIHI THËRI YAMAK+ PIHI XAARI PRUUWI THË KUA ( "O NOSSO PENSAMENTO NASCE NA FLORESTA" na língua Yanomami)



  URIHI  HAMË  KAMI  URIHI  THËRI  YAMAK+  PIHI  XAARI  PRUUWI  THË  KUA

  ( "O NOSSO PENSAMENTO NASCE NA FLORESTA"  na língua  Yanomami)

          técnica:  Acrílico e vitral sobre casca de árvore

sexta-feira, 21 de agosto de 2009

URIHI THËRI THËPI WAKË MAMUUI THËPË



URIHI THËRI THËPI WAKË MAMUUI THËPË

("Pintura dos povos da floresta" na lingua Yanomami)

tec: acrílco sobre tela

tam: 92 X 74      SOLD

URIHI AN+ YAROPËOWII


URIHI AN+ YAROPËOWII

( "Na floresta tem alimentação" na lingua Yanomami)

tec: acrílico sobre canson

tam: 73 X 55                                     Sold

KOMI KUTARENAHA THËPË UTUPË YAIOA


KOMI KUTARENAHA THËPË UTUPË YAIOA

(" Todos os desenhos são diferentes ", na língua Yanomani )

Técnica : acrílico sobre tela com apliques de fibra de buriti

tam : 140 X 20

quarta-feira, 19 de agosto de 2009

NAPËPË PIHI KUPENAHA

NAPËPË PIHI KUPENAHA

( " Pensamento dos Brancos " na lingua Yanomami)

acrílico sobre tela com aplique em fibra de buriti e escama de pirarucu

50 x 50

"YANOMAE THËPË WAKË MAMUUWI THË" Iconografia da Floresta , obra inspirada na pintura corporal dos yanomami




"YANOMAE THËPË WAKË MAMUUWI THË"

( Pinturas Corporais " na lingua Yanomami)

acrílico sobre tela com apliques em tucumã entalhado

peça 1 e 3 -30 x 30
peça 2 - 50 x 60

Iconografia da Floresta


" AI YANOMAE YAMAK+ KANASI "

("A ARTE DOS OUTROS POVOS" na lingua yanomami)

acrílico sobre tela com apliques de fibra de buriti

50 x 60

Iconografia de Roraima






1-" YOYO A" ( "sapo", na lingua yanomami)

acrílico sobre tela com apliquem em fibra de buriti e semente de açai

tam 30 x 40

2-" YARIMA A" ( " macacoprego" na lingua yanomami)

acrílico sobre tela

tam 30 x 40

3- YURIPË UTUPË

("desenho dos peixes" na lingua yanomami)

acrílico sobre tela

tam 30 x 40

Exposição e venda do artesanato Yanomami e do recém lançado cd de genuína música da floresta REAHU HE A , cantos da festa da Yanomami






URIHI THËPI YAMAK+ WAKË MAMUU KUA PËNAHA YAMAK+ ONO


" URIHI THËPI YAMAK+ WAKË MAMUU KUA PËNAHA YAMAK+ ONO "

(" AS PINTURAS CORPORAIS DOS POVOS DA FLORESTA SÃO DIFERENTES, CADA UMA TEM SEU SIGNIFICADO", tradução em yanomami)

acrílico sobre tela e apliques de fibra de buriti

100 x 100

YARO A


YARO A

("um pássaro" na lingua yanomami)

80 x 60

acrílico sobre tela

2009

Um dos momentos especias da noite, a iconografia de uma arte milenar




















Todas as 23 obras da exposição"Pra Sempre Amazônia" foram nomeadas e interpretadas na lingua Yanomami pelo professor Dario Vitorio Kopenawa Yanomami, dando uma linda visão genuína do meu trabalho, junto a veracidade linguística da interpretação e tradução para o português , o que me deixou muito feliz e honrada; e fez desse trabalho um dos mais especias que já executei , pois pude sentir mais de perto uma cultura que tanto respeito e que vem sendo fonte de infinita inspiração. Sou uma grande admiradora da arte e da cultura dos povos Yanomami. E esse foi um dos momentos especias da noite , o que eu chamaria de "encontro das artes" pinceladas , linguagens da floresta, sentimentos e cores , juntos a energia e a força de uma cultura milenar ... AWE YANOMAMI , SANÝMA , NINAM , YANOMAM< YANOMAE ..e todos os povos da Floresta . ...Pra sempre Amazônia... Pra Sempre Urihi.......Fonte de Vida.... AWE AWE




URIHI HAMË KAMI URIHI THËRI YAMAK+ PIHI XAARI PRUUWI THËA KUA


(O nosso pensamento nasce na floresta, na lingua yanomami)

acrilico e vitral sobre casca de mangueira

dimensões : peça 1- 25 x 37 cm peça 2 - 28 x 32 cm